Mountains of Love



Исполнитель: Neil Diamond
Альбом: Miscellaneous
Длина: 4:54
Категория: Метал,рок

Перевод с английского на русский: Neil Diamond
Miscellaneous
Mountains of Love

Mountains Of Love
Someday, make your way down the coast of South Africa.
There you will say
they’re in need of a mountain of love.
Sail away, and you reach all the way down to China.
Don’t look away.
They’re in need of what we’ve plenty of.
Got enough to surround every living thing we see.
There’s enough to include even you and me.

So just keep on tryin’,
climbin’ to the top.
Check out that view from above.
At the top,
there’s mountains of love.
In the end,
Love is what I’m talkin’ of.
‘Round the bend,
there’s mountains of love,
mountains of love.

I know from the glow that I see in the smallest child
that we can go higher still than we ever dreamed of.
Don’t you know
there are magical places inside the heart?
Come on, let’s go.
We got room on that mountain of love,
room enough to surround every living thing we seel
room enough to include even you and me.

So just keep on tryin’,
climbin’ to the top.
Check out that view from above.
At the top, there’s mountains of love.
In the end,
love always seems to shine through.
‘Round the bend
for me and for you,
there’s mountains of
(Love’s all right, mountains made of love.
Love’s all right, mountains of love.)
(Love’s all right, mountains made of love.
Love’s all right, mountains of love.)
To the top,
let’s check out that view from above.
It never stops.
There’s mountains of love.

In the end, love always seems to shine through,
’round the bend for me and for you.
At the top, top of those mountains of love…
At the top,
got more than enough.

Я могу быть

Горы Любви
Когда-нибудь, сделать свой путь вниз по побережью Южной Африки.
Вы Я говорю
Они нуждаются в гору любви.
Уплыть и вы достигнете на всем пути в Китай.
Не смотри далеко.
Нуждается от чего у нас очень много.
Достаточно, чтобы окружить каждого что-то живое, и нам.
Есть достаточно включить также и меня.

Так это просто держать на пытаясь,
восхождение на вершину.
Убедитесь, что вид из выше.
В верхней части,
там горы любви.
В Конец,
Любовь-это то, что я говорю.
Вокруг гнуть,
есть горы любви,
горы любви.

Я знаю от свечение, которое я вижу в мельчайших ребенка
что мы можем пойти еще выше, чем мы мечтали ….
Я не знаю.
Есть волшебные места в пределах сердце?
Давай, давай, давай.
Мы получили номер на что горы любви,
номер, достаточно, чтобы охватить все живые существа мы seel
достаточно места, даже вас и меня.

Таким образом, вы просто держать на образцы
чтобы взобраться на самую вершину.
Проверьте, от выше.
На вершине, там, в горах любви.
В конец,
любовь всегда кажется, просвечивает.
‘Round the bend
для меня и для Вы
Есть горы
(Любовь, горы из любви.
Любовь-это хорошо, горы любовь.)
(Любви все в порядке, горы, сделаны с любовью.
Любви все справа, горы любви).
Для верхней части,
мы увидим, что вид сверху.
Он никогда не останавливается.
Есть горы любви.

В любовь всегда сияет,
‘круглый изгиб для меня и для вас.
В верхней части, выше в горах любви…
При топ,
было более чем достаточно.


оставить комментарий