Машинный перевод с английского на русский язык: There’s a man without a home
With a girl who has no name
They’re the face in every town
Underneath, we’re all the same
Wonder
She has come and gone
He is always moving on
When the man felt down and low
The girl was by his side
And they walked a broken road
With a hope that never died
Wonder
She has come and gone
He is always moving on
If the man should find a home
Then the girl would take his name
But they need their open road
For their journey is the same
Wonder
She has come and gone
He is always moving on
Wonder
She has come and gone
He is always moving on
Broken road
Hope don’t die
Broken road
Broken road
Hope don’t die
Broken road
Есть человек, без дома
С девушкой, которая не имеет имя
Они являются лицом каждого города
Ниже, мы все то же самое
Интересно
Пришла и ушла
Всегда движется на
Когда мужчина упал на дно и низкий
Девушка была на его стороне
И пошли разбитые дороги
С надеждой, что никогда не умер
Интересно
Она пришла и последние
Он всегда в движении
Если мужчина должен найти домой
Затем девушка примет его имя
Но, необходимость его открыть путь
Путешествие же, что
Интересно
И пришел ушел
Он всегда движется на
Интересно
Она пришла и пошел
Каждый раз, когда движется В
Разбитые дороги
Надеюсь, что я не die
Разбитые дороги,
Разбитые дороги,
Надеюсь, я не в
Разбитые дороги